-
1 Принесите мне, пожалуйста...
General subject: Bring me..., pleaseУниверсальный русско-английский словарь > Принесите мне, пожалуйста...
-
2 Принесите мне. пожалуйста,...
Lütfən mənə... gətirinРусско-азербайджанский разговорник > Принесите мне. пожалуйста,...
-
3 Пожалуйста, скажите мне (принесите мне, дайте мне, покажите мне ...)
Prosím vás, povedzte mi (prineste mi, dajte mi, ukážte mi)...Русско-словацкий разговорник > Пожалуйста, скажите мне (принесите мне, дайте мне, покажите мне ...)
-
4 Принесите мне кофе (чай) в номер, пожалуйста
Prosim, prinesite mi kavo (čaj) v soboРусско-словенский разговорник > Принесите мне кофе (чай) в номер, пожалуйста
-
5 пожалуйста, принесите мне горячей воды
Toisitko minulle kuumaa vettä?Большой русско-финский разговорник > пожалуйста, принесите мне горячей воды
-
6 пожалуйста, принесите мне завтрак к 7:00
Toisitteko aamiaiseni seitsemältä?Большой русско-финский разговорник > пожалуйста, принесите мне завтрак к 7:00
-
7 принесите мне трехслойный бутерброд и молоко, пожалуйста
Toisitko kolmekerroksisen leivän ja maitoa?Большой русско-финский разговорник > принесите мне трехслойный бутерброд и молоко, пожалуйста
-
8 Надобность
Ehtiyac- Я устал -
9 приносить
гл.Русские глаголы приносить, привозить не указывают на ситуации, обстоятельства и характер данного действия. Английские соответствия конкретизируют это действие и указывают на то, как оно совершается.1. to bring — приносить, приводить, привозить (подчеркивает направление действия к говорящему или тому, кому адресована речь): to bring books (chairs, fruit) — приносить книги (стулья, фрукты); to bring smb smth — приносить/привозить кому-либо что-либо Bring your kids next time you come. — Приходите в следующий раз с детьми. Can I bring a friend with me? — Можно мне прийти с другом? Не brought his wife a handsome present. — Он привез жене великолепный подарок. His shop doesn't bring him any profit. — Его магазинчик не приносит ему прибыли.2. to deliver — приносить, доставлять ( что-либо домой или в учреждение): The store manager said they can deliver the TV set tomorrow morning. — Менеджер магазина сказал, что они могут доставить телевизор завтра утром. Unfortunately the package was delivered to the wrong address. — К сожалению, пакет был доставлен не по адресу.3. to fetch — пойти и принести (пойти за чем-либо, найти это и принести): Her father fetched her from the station in his car. — Отец поехал на станцию, чтобы привезти ее на машине. They waited downstairs while the hotel porter fetched their luggage. — Они ждали внизу, пока швейцар принесет из номера их багаж. Fetch me a glass of water, will you? — Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.4. to collect — приносить (собранное, приготовленное), принести, собирать (пойти за тем, что было оставлено где-либо, и принести это): Не has to collect the children from school at four o'clock. — Он должен поехать за детьми в школу в четыре часа./Он должен привезти детей из школы в четыре часа. The mechanic said the car would be ready for me to collect on Saturday. — Механик сказал, что машину можно будет забрать в субботу.5. to pick up — пойти забрать и принести (пойти куда-либо, где что-либо или кто-либо ждет, чтобы его забрали и отвезли куда-либо): She went down to the travel agency to pick up the ticket for our vacation. — Она пошла в транспортное агентство, чтобы взять билеты для нашей поездки в отпуск./Она пошла в транспортное агентство, чтобы забрать билеты для нашей поездки в отпуск. Has anyone picked the photos up yet? — Кто-нибудь уже получил/забрал фотографии?/Кто-нибудь уже ходил за фотографиями? Pick me up at the office on your way home. — Заезжай за мной в офис по пути домой./Прихвати меня с собой, когда поедешь домой./Захвати меня, когда поедешь домой. -
10 РАЗВЛЕЧЕНИЯ
-
11 дамский салон
-
12 В ГОСТИНИЦЕ
-
13 РЕСТОРАН/КАФЕ
Restaurant/Café -
14 В РЕСТОРАНЕ, В БАРЕ, В КАФЕ
- Завтрак- Молоко- Кофе- Масло- Омлет- Пирожное- Овсянку- Сосиски- Сыр- Чай- Яйцо- Сок- Кашу- Ресторан- В углу- У окна- Стул- Салфетку- Ложку- Вилку- Нож- Овощи- Салаты- Фрукты- Бифштекс- Телятину- Пиво- Меню- Грибы- Икра- Бульон- Суп- Осетрина- Форель- Баранина- Говядина- Печень- Почки- Гусь- Курица- Утка- Фазан- Фасоль- Капуста- Лук- Морковь- Чеснок- Пирожное- Абрикос- Арбуз- Виноград- Вишни- Груша- Дыня- Клубника- персик- Слива- Финики- Яблоко- Какао- Сок- Вино- Водка -
15 В ресторане
Restoranda- Меню -
16 ВИЗИТЫ. ВСТРЕЧИ. ПРИГЛАШЕНИЯ
-
17 просьба
-
18 ПОЕЗД
См. также в других словарях:
Гарри Гаррисон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Харрисон. Гарри Гаррисон англ. Harry Harrison … Википедия
будь добр — будь<те> добр( а, ы) Разг. Только в указ. ф. 1. Пожалуйста (форма вежливого обращения с просьбой). = Будь<те> любезен( зна, зны) (в 1 знач.). Будь добр, напиши, скажи, передай… Будьте так добры, пришлите мне экземпляр моей повести… (Л … Учебный фразеологический словарь
будь добра — будь<те> добр( а, ы) Разг. Только в указ. ф. 1. Пожалуйста (форма вежливого обращения с просьбой). = Будь<те> любезен( зна, зны) (в 1 знач.). Будь добр, напиши, скажи, передай… Будьте так добры, пришлите мне экземпляр моей повести… (Л … Учебный фразеологический словарь
будьте добры — будь<те> добр( а, ы) Разг. Только в указ. ф. 1. Пожалуйста (форма вежливого обращения с просьбой). = Будь<те> любезен( зна, зны) (в 1 знач.). Будь добр, напиши, скажи, передай… Будьте так добры, пришлите мне экземпляр моей повести… (Л … Учебный фразеологический словарь
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Трифон Вятский — В Википедии есть статьи о других людях с именем Трифон. Трифон Вятский Фрагмент иконы Трифон Вятский перед Богоматерью Имя в миру: Трофим Дмитриевич Подвизаев … Википедия
«СТАЛЬНОЕ ГОРЛО» — Рассказ, имеющий подзаголовок «Рассказ юного врача». Опубликован: Красная панорама. Л., 1925, № 33. С. г. имеет автобиографическую основу, как и другие рассказы цикла «Записки юного врача». В свидетельстве, выданном Булгакову 18 сентября… … Энциклопедия Булгакова
Воскресенский Новоиерусалимский монастырь (Казань) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Монастырь … Википедия
Выборы в Государственную думу (2011) — ← 2007 2016 → Парламентские выборы в России Выборы в Государственную Думу Федерального Собрания РФ VI созыва … Википедия